配音員、主持人的口語傳播在特殊語境中進行,不是純粹意義上的人際傳播語境。節目主持人雖然擁有較多的與受眾面對面交流的語境,但還是要兼顧不在演播現場的廣大受眾,況且很多時候,甚至直播狀態下也沒有可直接交流的對象。顯然,這種節目製作或傳播的特殊語境,存在著單向傳播和雙向傳播、虛擬語境和現實語境、單一語境和復合語境的轉換與交叉。不瞭解其中的差異,不掌握應有的心理技巧和狀態變換,就可能出現語言對像感的漂移或錯位,而口語傳播本應具有的鮮活的交流感有可能蕩然無存,變成了開機關槍似的「背詞」,變成了小聲嘀咕的「自說自話」,或誇張造作的「單口台詞」。因此配音員、主持人必須具有調整語言狀態和表達方式的技巧。
口頭語言交際在日常生活和工作中大量存在,有公務性的,有私人性的;有正式場合的,有隨意時空的;有面對面的,有只其聞聲不見其人的;有簡短的寒暄,有認真的長談;有面向個人的,有面向大眾的;等等,不一而足。心理學的研究把口頭言語分為對話和獨白兩種形式,「通常把聊天、座談、辯論、質疑等情況下的言語活動稱為對話言語」,「把報告、講演、講課等比較長時間的獨自的言語活動稱之為獨白言語」,並認為「對話言語是被對話者積極支持著的言語,每一個參加對話的人都以對方的質疑、反駁、回答、補充為刺激」,「會話言語在心理活動上是言語的最簡單的形式」;同時認為獨自言語的「支持物只是自己說話的主題和自己吐露的詞句。獨白的言語沒有交談者的支持,它比有對方支持的對話言語,在心理上要複雜得多」。
從語言交流的角度來認識這兩種言語方式的分類,二者的主要區別在於言語過程的交流是雙向還是單向。大凡屬於對話的,其交流都是互動的,有來有往的,是雙向交流;凡是歸類為獨白的,言語過程中一般沒有語言的往來,沒有來自交流對像實時的刺激和反饋,是以談話人為主的單向交流。
至於心理學關於「對話」言語、「獨白」言語心理過程的簡單或複雜的議論,主要是針對言語過程中有無語言的「刺激」而言,如果深入到談話內容、談話質量的層面,面臨的變數就比較多了,當然也就不能草率地對這兩種言語形式的「簡單」或「複雜」一概而論。顯然,某些公務性對話,如艱難的談判、針鋒相對的法庭辯論,其心理過程的複雜恐怕不亞於準備充分的一堂課、一場報告的獨白。
說到語境,簡而言之,指人們運用語言的環境。廣播電視傳播的語境,既有與日常交流語境明顯區別乃至完全不同之處,也有與日常交流語境相通之處,大體有以下三種情況。
1.虛擬語境
廣播電視節目製作和傳播的語境是一個特殊語境。其與日常談話語境一個最大的區別,就在於許多時候傳播者面前沒有交流實體,傳播對象並不在眼前,一句話,廣播電視節目語境經常處於虛擬語境當中。在日常的口頭言語交際中,無論「獨白」還是「對話」,語言交流的雙方就在現場,這是一個實實在在的現實語境。拿人際交流來說,面對面的直接交流是最普遍的方式,交流的雙方互為發話人和聽話人,不僅有表情、動作參與其中,更有及時的反饋做談話的催化劑,即便是不見面的電話聯繫或書信聯繫,那問答之間的雙向交流心態、情態、語態(語言形態)確實存在著。而組織傳播中的「獨自」,一方面常會有參與者的插話;另一方面,哪怕是主講人的「一言堂」,但聽話人的神情、動作乃至會場、課堂的紀律、氣氛都會給主講者以明確的反饋,主講人完全可以根據現場觀察到的反饋及時做出調節,比如調節講話內容的深淺、話量的增減、語速的快慢、音調的高低、音量的大小,等等。
2.現實語境
傳播學將人類的傳播活動分為四類:自我傳播、人際傳播、組織傳播、大眾傳播,除了自我傳播有時是外部言語的自言自語,有時是思考之類的內部言語之外,人們的有聲語言活動在各類傳播中都占有「主角」的位置,人們通過口頭言語交流信息是最快捷、最方便、最易被接受、被理解的方式。從某種程度上講,大眾傳播中的廣播電視又把有聲語言的傳播發展到了極至,人們最生動活潑、最具直接可感性的有聲語言借助電子傳播技術突破了時空的局限,可以迅速傳播到廣大的人群當中。不過應當承認,在一個相當長的時問裡,大眾傳播基本上都只是「我播你聽」的單向傳播。當社會大踏步地向前邁進時,思想解放,經濟騰飛,科技發展,廣播電視領域發生了深刻的變革,主持人節目這種傳播形式出現後,受眾不僅可以參與到節目當中來與主持人面對面交流,而且在節目播出過程中還能夠通過電話、短信E_mail直接與主持人交流。這種在大眾傳播中滲入的「人際性」的雙向交流,使大眾傳播更增添了傳播的魅力和優勢。
3.復合語境
從總體上看,節目製作和播出語境是個復合語境。播音員、主持人面對話筒、鏡頭向虛擬對像進行傳播,是電子大眾傳播最基本的形態。
在專訪節目、談話節目、開通熱線、各類有現場觀眾的節目當中,播音員、主持人的談話大多是面對面現實語境中實實在在的交流,雖然電台主持人看不到打進熱線的聽眾,但交流對像卻是真實存在的,交流過程是地道的雙向交流、互動傳播。這些語言活動都屬於「對話」,是有問有答的直接交流,不過與生活中的對話不同,這些對話同時也是說給受眾聽的,也就是說,在節目的現實語境的實際交流中,包含著對收音機前、電視機前的虛擬聽、觀眾的「擬態交流」。
綜藝娛樂類節目裡,主持人的語言有面對現場觀眾群體的,有面對現場個體的,有面對攝像機直接說給電視機前觀眾的,交流指向不時轉換,而且既有「擬態交流」,又有實際的交流,是多種交流類型的復合及交叉。